Dovid Katz

 

RECENT PUBLICATIONS

 

to 11 June 2010

 

 

MORE COMPREHENSIVE BIBLIOGRAPHY AT:

http://www.dovidkatz.net/dovid/dovid_bibliography.htm

 

SEE ALSO:

Dovid Katz’s Events Page

 

 

Lithuanian Jewish Culture, Baltos Lankos: Vilnius 2010, 400 pp. folio. Second revised and updated edition. In cooperation with Central European University.

To order:  http://www.eksportas-importas.lt/en/mess/9

More details:  http://www.dovidkatz.net/i_2ljc.htm

 

 

קאַפּיטעלעך אידיש 9: (א) וועגן אי⸗מייל כנגד „בליצפּאָסט“; מאָבילנער טעלעפאָן כנגד „צעלקע“; לעפּטאָפּ כנגד „שויס⸗קאָמפּיוטער“ א.א.; (ב) דער אַנדערשדיקער גורל פון דער אידישער און דער העברעאישער ליטעראַטור בנוגע איבערזעצונגען אין אַנדערע שפּראַכן די לעצטע יאָרן; (ג) וועגן „מרת“. אין „אַלגעמיינעם זשורנאַל“,  11טן יוני 2010, ז. 3.

[“Chapters in Yiddish 9: (a) On internationalisms vs. neologisms for the vocabulary of modern technology; (b) The differing fate of Yiddish and modern Hebrew literature in international translations in recent decades; (c) Moras as feminine of Reb” in Algemeyner Zhurnal, 11 June 2010, p. 3]

http://www.holocaustinthebaltics.com/2010June11Kapitalakh9.pdf  

http://www.algemeiner.com/generic.asp?id=

 

 

“Contra Prague ’08: Declaration on unequal totalitarian regimes. A draft text for open discussion” on Holocaust in the Baltics.

http://www.holocaustinthebaltics.com/440634.html

 

 

אַ שדים⸗טאַנץ מיט סוואַסטיקאַס אין דער היינטיקער ליטע. אַ געריכט גיט איר אורטייל, אַז סוואַסטיקאַס זיינען „די היסטאָרישע ירושה פון ליטע און ניט קיין סימבאָלן פון נאַצישן דייטשלאַנד“. אין „אַלגעמיינעם זשורנאַל“,  28טן מאַי 2010, זז. 1, 3.

[“A devil’s dance of swastikas: the decision of a Lithuanian court that swastikas are ‘the historical heritage of Lithuania and not symbols of Nazi Germany’” in Algemeyner Zhurnal, 28 May 2010, pp. 1, 3]

http://www.holocaustinthebaltics.com/2010May28AlgemeynerZhurnalDKonSwastikas.pdf

http://www.algemeiner.com/generic.asp?id=6528

 

 

“It is time for Cameron to reject the EU nutters” in the Jewish Chronicle (London), 27 May 2010.

http://www.thejc.com/comment-and-debate/comment/32181/it-time-cameron-reject-eu-nutters

 

 

“The Crime of Surviving” in Tablet Magazine, 3 May 2010.

http://www.tabletmag.com/news-and-politics/32432/the-crime-of-surviving/print/

 

 

קאַפּיטעלעך אידיש 8:  (א) וועגן דעם „ליטווישן עי אין קיעווער געגנט“; (ב) סטליסטיק פון „איטלעכער“ און „יעטווידער“; (ג) סעמאַנטיק פון „געדאַנקען“, „מחשבות“, „רעיונות“ און „אידייען“; (ד) די שרייבונג פון „ניו יאָרק“ און „נואַרק“ אין כתובות און גיטין. אין „אַלגעמיינעם זשורנאַל“,  23טן אַפּריל 2010, ז. 3.

[“Chapters in Yiddish 8: (a) On the ‘Lithuanian ey’ in the Kiev region; (b) Stylistics of ítlekher and yétvider; (c) semantics of gedánken, makhshóves, rayóynes and idéyen; (d) the spellings of ‘New York’ vs ‘Newark’ in contemporary marriage contracts and divorce writs” in Algemeyner Zhurnal, 23 April 2010, p. 3]

http://www.holocaustinthebaltics.com/2010April23Kapitalakh8.pdf

http://www.algemeiner.com/generic.asp?id=6405

 

 

Text restoration and typography of the text for section 1 of Moyshe  Kulbak’s poem Vilne. In: Vilnius: Portrait of A City. Anthology of Photographs and Text, R. Paknys Publishing House: Vilnius 2010, p. 25.

 

 

צוויי מאַרשן אין אַ נאַצישן גייסט: אין צענטער פון ווילנע, און אין צענטער פון ריגע. ביידע זיינען לעגאַל סאַנקציאָנירט געוואָרן דורך דער לאָקאַלער מאַכט; ביידע ווערן אינגאַנצן איגנאָרירט דורך דער מערבדיקע וועלט. אין „אַלגעמיינעם זשורנאַל“,  26טן מערץ 2010, זז. 1, 3.

[“Two marches in a Nazi spirit: in the city centers of Vilnius and Riga. Both sanctioned by the local authorities, and wholly ignored by the West” in Algemeyner Zhurnal, 26 March 2010, pp. 1, 3]

http://www.holocaustinthebaltics.com/2010March26DKinAJ.pdf  

http://www.algemeiner.com/generic.asp?id=6355  

 

 

“Jewish Community Shaken by Neo-Nazi March in Downtown Vilnius on Independence Day” in Algemeiner Journal [English section], 19 March 2010, p. 6.

 

 

קאַפּיטעלעך אידיש 7:  (א) דער גענויער באַדייט פון ‘יסודותדיק’ אין וועלטלעכן און אין ישיבהשן אידיש; (ב) די מאָדע דרוקן אידיש מיטן פולן העברעאישן ניקוד; (ג) דער אידישער געשטאַלט פונעם נאָמען ‘אַסיאַ’. אין „אַלגעמיינעם זשורנאַל“,  19טן מערץ 2010, ז. 3.

[“Chapters in Yiddish 7: (a) Semantic nuances of yesóydesdik in secular and haredi Yiddish; (b) the printing of Yiddish with full Hebrew vocalization; (c) Yiddish rendition of the name Asya” in Algemeyner Zhurnal, 19 March 2010, p. 3]

http://www.holocaustinthebaltics.com/2010March19Kapitalakh7.pdf

http://www.algemeiner.com/generic.asp?id=6334

 

 

קאַפּיטעלעך אידיש 6: פּרטים פון לשון. פראַגעס פון אַ 27 יאָריקן חסיד; די גלגולים פון די צען זין פון המן הרשע אין אידישן פאָלקלאָר. אין „אַלגעמיינעם זשורנאַל“,  5טן מערץ 2010, ז. 3.

[“Chapters in Yiddish 6: (a) Questions of Yiddish stylistics from a 27 year old khosid; (b) the remaking of the ten sons of Haman in Yiddish folklore” in Algemeyner Zhurnal, 5 March 2010, p. 3]

http://www.holocaustinthebaltics.com/2010March5KapitalakhVI.pdf

http://www.algemeiner.com/generic.asp?id=6291

 

 

קאַפּיטעלעך אידיש 5: דער סוד פונעם אידישן טאַטו אין תל אביב און זיין ברייטערע באַדייטונג; פאַרוואָס אידישע פרויען⸗נעמען שטאַמען אָפּ אַ סך מאָל פון אַ ניט⸗לשון⸗קודשדיקן מקור. אין „אַלגעמיינעם זשורנאַל“,  26טן פעברואַר 2010, ז. 3.

[“Chapters in Yiddish 5: (a) The secret of the Yiddish tattoo in Tel Aviv, and the wider cultural implications; (b) Why female forenames in Yiddish are more likely to be non-Semitic in origin” in Algemeyner Zhurnal, 26 February 2010, p. 3]

http://www.holocaustinthebaltics.com/2010Feb26KapitalakhV.pdf

http://www.algemeiner.com/generic.asp?id=6272

 

 

קאַפּיטעלעך אידיש 4: שבתים און שבתות, און (להבדיל), שטותים און שטויות; דער „אידישער טאַטו“ אין תל אביב. אין „אַלגעמיינעם זשורנאַל“,  12טן פעברואַר 2010, ז. 3.

]“Chapters in Yiddish 4: (a) shabosim and shaboses, and (in the same breath) shtusim and shtuyot; (b) The new Yiddish Tattoo in Tel Aviv” in Algemeyner Zhurnal, 12 February 2010, p. 3]

http://www.holocaustinthebaltics.com/2010Feb12KapitalakhIV.pdf

http://www.algemeiner.com/generic.asp?id=6231

 

 

קאַפּיטעלעך אידיש 3: היתכן, „די גאַס“ און... „אויפן גאַס“?; נייע ווערטער קענען אויך האָבן אַן אמתן אידישן חן; „שמענדריק“ און „שמערל“; ווי אַזוי ווינטשט מען אַנדערע צו „זייער“ נייעם יאָר? אין „אַלגעמיינעם זשורנאַל“,  22טן יאַנואַר 2010, ז. 3.

]“Chapters in Yiddish 3: (a) How could it be? di gas but afn gas? (b) New Words can sometimes acquire the authentic Yiddish spirit; (c) On shmendrik and Shmerl; (d) How to greet neighbors on their new year?” in Algemeyner Zhurnal, 22 January 2010, p. 3]

http://www.holocaustinthebaltics.com/2010Jan22KapitalakhIII.pdf

http://www.algemeiner.com/generic.asp?id=6163

 

 

Halting Holocaust Obfuscation. The Baltic ultranationalists rewriting East European history as an equal Nazi-Soviet ‘Double Genocide’ must be stopped” in the Guardian, 8 January 2010.

http://www.guardian.co.uk/commentisfree/2010/jan/08/holocaust-baltic-lithuania-latvia

 

 

[Editor and publisher], Menke Katz, Land of Manna, Fairy Glen Press: Capelulo 2009, ii + 96 pp.

 

 

קאַפּיטעלעך אידיש 2: פון וואַנעט שטאַמט ‘משומד’?; בעסער אידיש אָן נקודות איידער ‘לאַטייניזירט’ מיט זיבן חנען. אין „אַלגעמיינעם זשורנאַל“,  11טן דעצעמבער 2009, ז. 6.

]“Chapters in Yiddish 2: (a) Where does the word meshúmǝd come from? (b) Better Yiddish in Yiddish letters (even without the dots) than the fanciest transcription” in Algemeyner Zhurnal, 11 December 2009, p. 6]

http://www.holocaustinthebaltics.com/2009Dec11KapitalakhII.pdf

http://www.algemeiner.com/generic.asp?id=6034      

 

 

קאַפּיטעלעך אידיש 1: מערב אידיש און מזרח אידיש;  ‘אַ גוטן טאָג’. אין „אַלגעמיינעם זשורנאַל“,  27טן נאָוועמבער 2009, ז. 6.

[“Chapters in Yiddish 1: (a) Dating the Earliest Observations on Western vs. Eastern Yiddish; (b) A gutn tog in Yiddish” in Algemeyner Zhurnal, 27 November 2009, p. 6]

http://www.holocaustinthebaltics.com/2009Nov27KapitalakhI.pdf            

http://www.algemeiner.com/generic.asp?id=5973  

 

 

Don’t let the Holocaust be written out of History” in the Washington Jewish Week, 30 December 2009.

http://washingtonjewishweek.com/print.asp?ArticleID=12036&SectionID=31&SubSectionID=49

 

 

Dovid Katz & Clemens Heni, “The Prague Declaration is Europe’s new antisemitic poison” in Algemeiner Journal, 4 December 2009, p 10. Revised version on WPK, 26 November 2009.

http://clemensheni.wordpress.com/2009/11/26/the-%E2%80%9Cprague-declaration%E2%80%9D-is-europe%E2%80%99s-new-antisemitic-poison/

and

http://www.holocaustinthebaltics.com/2009Dec4KatzAndHeniOnPragueDecl.pdf

 

 

“Tories must reject ‘Double Genocide’ proponents. Alliance with those who would downgrade the Holocaust is a grave mistake” in The Jewish Chronicle, 27 November 2009 [online version: 30 November 2009].

http://www.thejc.com/comment/comment/22477/tories-must-reject-double-genocide-proponents  

 

 

“Cameron must end Tories’ Far-Right Fling” in The Irish Times, 31 October 2009.

http://www.irishtimes.com/newspaper/opinion/2009/1031/1224257766699.html

 

 

“Yiddish, Without the Inhibitions” [review of Michael Wex, Yiddish Language and Culture in all its Moods] in The Jewish Chronicle, 9 October 2009. Online version 8 October at:

http://www.thejc.com/arts/book-reviews/20760/born-kvetch-yiddish-language-and-culture-all-its-moods

 

 

“On Three Definitions. Genocide; Holocaust Denial; Holocaust Obfuscation” in Leonidas Donskis (ed), A Litmus Test Case of Modernity. Examining Modern Sensibilities and the Public Domain in the Baltic States at the Turn of the Century [= Interdisciplinary Studies on Central and Eastern Europe 5] Peter Lang: Bern et al 2009, pp. 259-277.

http://www.holocaustinthebaltics.com/2009SeptDovidKatz3Definitions.pdf

 

 

Seven Kingdoms of the Litvaks, International Cultural Program Center in cooperation with the Vilnius Yiddish Institute, Vilnius 2009, 61 pp.

http://www.dovidkatz.net/dovid/Lithuania/7_KingdomsLitvaks.pdf

 

 

“The Sounds of Silence of Jewish Lithuania” [preface] in Isaac Zibuts et al (eds), Sounds of Silence. Traces of Jewish Life in Lithuania, R. Paknio leidykla: Vilnius 2009, pp. 14-17 [also: consultant to the project]. Parallel Lithuanian edition (Tylos gausmas žydų gyvenimo pėdsakai Lietuvoje) with preface (pp. 14-17) translated by Tomas Venclova.

http://www.dovidkatz.net/dovid/Lithuania/2009_SOUNDS_OF_SILENCE.pdf

http://www.dovidkatz.net/dovid/Lithuania/2009_SOUNDS_OF_SILENCE_translation.pdf

 

 

Founding editor of The Holocaust in the Baltics (website).

www.HolocaustInTheBaltics.com

 

 

The entry “Elijah ben Solomon Zalman” in Supplement to the Modern Encyclopedia of Russian, Soviet and Eurasian History, vol. 9, Academic International Press: Gulf Breeze, Florida 2009.

http://www.dovidkatz.net/dovid/Lithuania/2009_Gaon-of-Vilna.pdf

 

 

“‘Genocide Industry’ has Hidden Agenda” in The Irish Times, 30 May 2009, p. 15.

http://www.irishtimes.com/newspaper/opinion/2009/0530/1224247744866.html?via=mr

 

 

“Prague’s Declaration of Disgrace” in The Jewish Chronicle, 22 May 2009, p. 31.

http://www.thejc.com/comment/comment/prague%E2%80%99s-declaration-disgrace

 

 

 “Shalóm, Shólem, Shólem-aléykhem…” in Jewish Renaissance, 8.2: 56 (January 2009).

 

 

Windows to a Lost Jewish Past: Vilna Book Stamps. Versus Aureus: Vilnius 2008, 100 pp.

 

 

“Jewish Cultural Correlates of the Grand Duchy of Lithuania” in Alfredas Bumblauskas, Šarūnas Liekis, Grigorijus Potašenko (eds), Lietuvos Didžiosios Kunigaikštijos tradicija ir paveldo “dalybos”, Vilniaus universiteto leidykla: Vilnius 2008, pp 169-204.

http://www.dovidkatz.net/dovid/Lithuania/2008_JewishCulturalCorrelates.pdf

 

 

The entries “Ber Borokhov”, “Mordkhe Veynger”, “Yiddish”, in the YIVO Encyclopedia of Jews in Eastern Europe, Yale University Press: New Haven & London 2008, pp 218-219; 1967-1968; 979-987.

 

 

 

“Yiddish as a Diaspora Language and its Future” in M. Avrum Ehrlich (ed), Encyclopedia of the Jewish Diaspora: Origins, Experiences, and Culture, ABC-CLIO. Volume I: Themes and Phenomena, pp 193-197.

 

 

Draft maps from work in progress on Litvish: An Atlas of Northeastern Yiddish at:

http://www.dovidkatz.net/WebAtlas/AtlasSamples.htm

 

 

Questionnaire for Litvish: An Atlas of Northeastern Yiddish at:

http://www.dovidkatz.net/WebAtlas/atl_quest.htm

 

 

“One bagel, two bagel, three bagel” in Jewish Renaissance, 7.2: 56 (January 2008).

 

 

„ניו⸗יאָרקער אידישער קינסטלער און פּאָעט יאָני פיין, וועלכער איז 95 יאָר אַלט, גיט אַרויס אַ נייעם באַנד פּאָעזיע“ אין „אַלגעמיינעם זשורנאַל“,  27טן פעב. 2008: 10-9.

[At 95, New York artist and poet Yoni Fain publishes a new book of Yiddish poetry]

 

 

 

„הונדערט יאָר טשערנאָוויץ“ אין „אַלגעמיינעם זשורנאַל“,  26טן סעפּט. 2008: 10-9.

[100th anniversary of the Chernowitz Yiddish Language Conference]

 

 

„רחל מרגלית, 86, קען ניט קומען אין איר היימשטאָט ווילנע, ווייל זי האָט געקעמפט קעגן די נאַציס“ אין „אַלגעמיינעם זשורנאַל“, 15טן אויגוסט 2008: 10-9.

[Rokhl Margolis, 86, cannot return to her hometown, Vilnius, because she was an anti-Nazi partisan]

 

 

„אַ נייע פּראַכט⸗אויסגאַבע אויף אידיש: דוב⸗בער קערלערס ירושלימער אַלמאַנאַך“ אין „אַלגעמיינעם זשורנאַל“, 8טן אויגוסט 2008: 9, 11.

[An exquisite new book in Yiddish: Dov-Ber Kerler’s Yerusholaymer almanakh]

 

 

„צום ערשטן יאָרצייט פונעם ‘אפּיקורסישן רב’ — שערווין וויין עʺה“ אין „אַלגעמיינעם זשורנאַל“, 1טן אויגוסט 2008: 10-9.

[On the first yortsayt of the “atheist rabbi” — in memory of Sherwin Wine]

 

 

„צי וועט עס די וועלט ווייטער פאַרשווייגן? די נייע, ‘קליגערע’ און געפערלעכע פאָרם פון חורבן⸗לייקענונג ווערט ערנסט באַטראַכט דורכן — אייראָפּעאישן פּאַרלאַמענט!“ אין „אַלגעמיינעם זשורנאַל“, 25טן יולי 2008: 10-9.

[Will the international community remain silent? The new ‘cleverer’ and dangerous form of Holocaust Denial gets consideration by the European Parliament!]

 

 

 

„דער גולם פון גלובאָק“ אין „אַלגעמיינעם זשורנאַל“, 16טן מאַי 2008: 10-9.

[The Golem of Glubok]

 

 

 

„דער דיבוק אין דרויע“ אין „אַלגעמיינעם זשורנאַל“, 28טן מערץ 2008: 8.

[The Dybbuk of Druya]

http://www.algemeiner.com/generic.asp?id=4846

 

 

 

„איינשטיין פון סוויר“ אין „אַלגעמיינעם זשורנאַל“, 22טן פעברואַר 2008: 9.

[Einstein of Svir]

http://www.algemeiner.com/generic.asp?id=4685

 

 

 

„אַ רייזע אין לאַטוויע“ אין „אַלגעמיינעם זשורנאַל“, 4טן יאַנואַר 2008: 9; 18טן יאַנואַר 2008: 9. 

[A journey to Latvia]

http://www.algemeiner.com/generic.asp?id=4458; http://www.algemeiner.com/generic.asp?id=4523

 

 

 

„ווערטער וועגן ווערטער [1: ‘קאַטאָוועס’; 2: ‘וועגן אידיש און יידיש: אַ קאַפּיטל אידישע סימבאָלאָגיע’]“ אין „ירושלימער אַלמאַנאַך“ 28 (2008): 402 -417.

[Words on words. 1: katóvǝs; 2: On yidish and idish: a chapter of Yiddish symbology]

 

 

 

„צוויי דערציילונגען: דער משומד פון קלושאַן; השגחה פּרטיתר“ אין „ירושלימער אַלמאַנאַך“ 28 (2008): 184-166.

 [Two short stories: “The Convert of Klushan” & “Divine Providence”]